Punt Federazione Cimbri dei 7 Comuni-Asiago - Veneto

Punt Zimbarn dar Siban Komàüne-Sleghe - Venetien
Punt Zimbarn dar Siban Komàüne-Sleghe - Venetien

Sauris / Zahre

Sauris - Friuli-Venezia Giulia / Zahre - Friaul-Julisch Venetien
Friuli-Venezia Giulia / Friaul-Julisch Venetien

Val Canale / Kanaltal

Val Canale - Friuli Venezia Giulia / Kanaltal - Friaul-Julisch Venetien
Friuli Venezia Giulia / Friaul-Julisch Venetien

Sappada / Plodn

Sappada - Veneto / Plodn - Venetien
Veneto / Venetien

Rimella / Remmalju

Rimella - Piemonte / Remmalju - Piemont
Piemonte / Piemont

Issime / Éischeme

Issime - Valle d'Aosta / Éischeme - Aostatal
Valle d'Aosta / Aostatal

Gressoney / Greschoney

Gressoney - Vall d'Aosta / Greschoney - Aostatal
Vall d'Aosta / Aostatal

Carcoforo / Chalchoufe

Carcoforo - Piemonte / Chalchoufe - Piemont
Piemonte / Piemont

Alagna Valsesia / Im Land

Alagna Valsesia - Piemonte / Im Land - Piemont
Piemonte / Piemont

XIII Comuni / Dreizehn Gemeinden

XIII Comuni - Veneto / Dreizehn Gemeinden - Venetien
Veneto / Venetien

Sette Comuni / Sieben Gemeinden

Sette Communi - Veneto / Sieben Gemeinden - Venetien
Veneto / Venetien

Luserna / Lusérn

Luserna - Trentino-Alto Adige / Lusérn - Trentino-Südtirol
Trentino-Alto Adige /Trentino-Südtirol

Campello Monti / Kampel

Campello Monti - Piemonte / Kampel - Piemont
Piemonte / Piemont

Valle del Fersina / Fersental

Valle del Fersina - Trentino-Alto Adige / Fersental - Trentino-Südtirol
Trentino-Alto Adige /Trentino-Südtirol

Timau / Tischlbong

Timau - Friuli Venezia Giulia / Tischlbong - Friaul-Julisch Venetien
Friuli Venezia Giulia / Friaul-Julisch Venetien

Cansiglio / Tzimbrise Loite bon Kansilien

Cansiglio - Veneto / Tzimbrise Loite bon Kansilien - Venetien
Veneto / Venetien

Formazza / Pumatt

Formazza - Piemonte / Pumatt - Piemont
Piemonte / Piemont

Il tesoro linguistico "Scuola - Cancelleria / Schule - rund ums Schreiben

Legende

ITA Italiano / Italienisch  
GRE Greschóneytitsch Gressoney (walser)
ISS Éischemtöitschu Issime (walser)
ALA Titzschu Alagna (walser)
RIM Remmaljertittschu Rimella (walser)
FOR Pomattertitsch Formazza (walser)
C7C Tzimbris Cimbri dei Sette Comuni e del
Cansiglio
C13 Tauć Cimbri dei Tredici Comuni
Clu Azpe biar Cimbri di Luserna
MOC Bersntolerisch Mocheni/Val Fersina
SAP Plodarisch Sappada
SAU Zahrar sproche Sauris
TIM Taitsch va Tischlbong Timau
DEU Deutsch / tedesco  

Satzbeispiele aus dem Alltag

Aspetto fino a domani la tua lettera o che mi mandi i documenti, poi consegno tutto.

ITA - Aspetto fino a domani la tua lettera o che mi mandi i documenti, poi consegno tutto.

GRE - Beité bés mòre dim bréf oder dass tiegéschmer schécke d’pappiera , òn de werdé alz obergä.
ISS - Ich beitun unz muare déin brief ol das di mer schickhjischt d’pappara, darnoa kunsénierich allz.
ALA - Baiti ich bis moure dine briaf oder das miar schickest d’g’schrif darnoh gabi alls.
RIM - Bettu ussu möru di schréft àld tiöschmer schiantu d brìvà, dernà tiöne gé àlts.
FOR - I wartä dim bréf bés morä ol bés mär t dokumenta schékscht, denaa gébi allts ap.
C7C - Ich paite finz morghen de dain littara odar dat du sikhest mar de karten, denne ich ghebe indar alles.
C13 - I paite funtze morgan dai litar udar ta du cika-mar de briafan , darnà i gibe auz aljaz.
Clu - I pait sin mòrng doi lettar odar astomar schikkst di dokuméntn, dena gibe inn alz.
MOC - I bòrt finz morng der dai’ priaf oder as de schickst mer de kòrtn, dòra gib e òlls zòmm.
SAP - I bòrte pis af morgn dain prief oder assimer de papierder schickscht, nochar tui i òis inhendign.
SAU - I borte pis af mörgn dain prief oder as de schikhestber de priever, ochter tui ois dringebn.
TIM - Ii boarta pis moarn dain priaf odar astamar schickt ola da priava nor gibi ols ain.

DEU - Ich erwarte bis morgen deinen Brief oder schicke mir die Unterlagen, dann gebe ich alles ab.