Empfehlung des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten zur Europäischen Kulturerbe-Strategie für das 21. Jahrhundert

(CM/REC/2017/1278/7.1)

(Am 22. Februar 2017 vom Ministerkomitee angenommen in der 1278 Sitzung der Minister Deputies)

UMFANG

Die Europäische Kulturerbe-Strategie für das 21. Jahrhundert verfolgt einen inklusiven Ansatz und bezieht nicht nur die lokalen, regionalen, nationalen und europäischen Behörden mit ein, sondern auch alle Akteure des Kulturerbes, einschließlich (internationaler) Nichtregierungsorganisationen, des ehrenamtlichen Sektors und der Zivilgesellschaft.

Es fördert gute Regierungsführung auf der Grundlage eines partizipativen Managements, das hauptsächlich die nationale, regionale und lokale Ebene umfasst. Denn die lokalen Behörden haben eine direkte Beziehung zu ihrem Erbe und managen sie täglich. Auf dieser Ebene müssen daher die Bürger ermutigt werden, eine größere Rolle bei der Umsetzung dieser Strategie zu spielen, und zwar im Rahmen öffentlicher Maßnahmen und in engerer Zusammenarbeit mit den von den betroffenen Fachleuten und öffentlichen Stellen durchgeführten Arbeiten.

Recommendation of the Committee of Ministers to member States on the European Cultural Heritage Strategy for the 21st century

(CM/REC/2017/1278/7.1)

(Adopted by the Committee of Ministers on 22 February 2017 at the 1278 meeting of the Ministers' Deputies)

SCOPE

The European Cultural Heritage Strategy for the 21st century pursues an inclusive approach and involves not only the local, regional, national and European public authorities, but also all heritage stakeholders including professionals, (international) non-governmental organisations, the voluntary sector and civil society.

It promotes good governance based on participatory management involving primarily the national, regional and local levels. For it is the local authorities that have a direct relationship with their heritage and which manage it on a day-to-day basis. It is therefore at this level that citizens must be encouraged to play a greater role in the implementation of this strategy, within the context of public action and in closer co-operation with the work carried out by the professionals and the public agencies concerned.

Full text (EN) on https://www.coe.int/en/web/culture-and-heritage/strategy-21